|
Post by Vissegaard on Dec 7, 2015 20:17:49 GMT
Slovak words are many and kinda hard to remember. Not on their own, but when used in a sentence. It is always necessary to learn words with their gender. There are three basic ones of those in Slovak:
Masculine/Mužský rod (male gender)
examples:
muž (a man)
strom (a tree)
pes (a dog)
And let us not forget about male names:
Andrej
Jakub
Michal
Ľudovít
Feminine/Ženský rod (female gender)
examples:
stolička (a chair)
kniha (a book)
peňaženka (a purse)
Some examples of female names:
Božena
Elena
Svetlana
Jarmila
Neutrum/Stredný rod (literally "middle" gender)
Fortunately, there are no names in the neutrum gender. Therefore, the words:
dieťa (a child)
mesto (a city)
jedlo (food)
Then we have the multiplied (pomnožné) words, which do not really have a gender and are always treated as a special kind of plural, such as:
okuliare (glasses)
dvere (a door)
nožnice (scissors)
TO BE CONTINUED
|
|
Trigori
Administrator
Pošlite pomoc
Posts: 37
|
Post by Trigori on Dec 8, 2015 18:35:32 GMT
Just to expand on this, these are the Slovak equivalents of Andrew, Jacob, Michael and Louis. We also don't have definite nor indefinite articles.
|
|
Intul
Administrator
Posts: 11
|
Post by Intul on Dec 8, 2015 20:07:11 GMT
We also don't use the grammatical gender in front of every word as they do in Germany. Example: Rastlina (a plant) is feminine. In Germany, you would say "Das ist die Pflanze" which translates into English as "This is the plant" In Slovak, however, you'd say "Toto je rastlina". "Toto" - this. "Je" - is. "Rastlina" - a/the plant.
As you can see, there is no article in front of the word "rastlina", although the word is classified as feminine.
|
|